Huizi Wang

Department: 
Music Performance
Area(s): 
Percussion
Contact Information
Email address: 
huizi.wang [at] mail.mcgill.ca
Group: 
Doctoral Student
Current research: 

"Dialogue entre les cultures asiatique et nord-américaine à partir de la création et de l’interprétation d’un triptyque musical multimédia”

1. Problématique et originalité Je souhaite entamer un doctorat en interprétation « recherche-création », pour réfléchir sur la problématique suivante : Quels sont les enjeux de l’interprétation, du point de vue d’un soliste, dans la création d’un spectacle « multi-media » et « pluri-culturel », aujourd’hui ? Inspirée par le « Gesamtkunstwerk » (l’oeuvre d’art totale) de Richard Wagner, qui réunit différents domaines artistiques comme la musique, la danse, la poésie et les arts décoratifs, j’entends par « multi-media », l’utilisation de plusieurs disciplines au sein d’une même prestation artistique. Par « pluri-culturel », je désire mélanger la culture traditionnelle chinoise se définissant par les arts martiaux, la musique, la danse et la philosophie (le taoïsme, le confucianisme et le bouddhisme) avec les nouvelles technologies occidentales en lien avec les musiques mixtes, comme la vidéo, la lumière et les traitements du son en temps réel.

2.Contribution du projet à l’avancement des connaissances Sur le plan culturel, je désire prendre part à l’enrichissement de la création musicale contemporaine canadienne en commandant des oeuvres aux compositeurs canadiens, en leur faisant découvrir les percussions traditionnelles chinoises et en travaillant avec les chercheurs affiliés au centre de recherche comme Le Centre Interdisciplinaire de Recherche en Musique, Médias et Technologie (CIRMMT). Sur le plan gestuel du musicien et au même titre que les études rattachées à la pratique des arts martiaux asiatique adaptée pour les musiciens, ma recherche va servir les études menées autour de l’importance du geste chez les musiciens, et en particulier, chez les percussionnistes. Sur le plan technologique, mon projet de doctorat apportera une contribution à l’étude des logiciels et des applications de performance instrumentale, pour faire progresser la recherche sur l’acquisition d’une autonomie plus simple et efficace du musicien sur scène en collaborant OLavec les compositeur et les techniciens.

3. Approche théorique « Je cherche une unité infiltrant tout » Confucius (Entretiens XV. 3. ) Le concept esthétique d’« oeuvre d’art totale » tel que l’a développé Richard Wagner dans ces opéras et le genre de spectacle qu’est l’Opéra de Pékin, expriment les tendances sous-jacentes qui sont propres à mon projet de doctorat. Dans l’optique de refléter l’« unité de la vie » et d’ « utiliser l’interprète comme un instrument », mes trois récitals seront l’aboutissement de plusieurs créations et collaborations pluridisciplinaires où l’instrumentiste sera le transmetteur de l’énergie artistique. En ce sens, je souhaite créer un triptyque musical « multi-media » innovant, tant sur le plan philosophique et technologique, que sur le plan de la performance instrumentale. En effet, dans la philosophie chinoise, le Yin et leYang sont deux catégories complémentaires, qui sont utilisées dans l'analyse de tous les phénomènes de la vie et du cosmos, je souhaite inscrire au coeur même du processus de création de mes trois concerts. Les trois dogmes de la philosophie chinoise que sont le taoïsme, le confucianisme et le bouddhisme seront le support théorique et philosophique fondamental rattaché à la genèse de l’écriture de mon projet. En ce qui concerne le développement de la musique électroacoustique, les musiques mixtes occupent une place particulière. Cependant, il n’est pas encore facile pour les instrumentistes de jouer aux côtés de ces sources sonores invisibles. Ce qui inscrit mon projet de doctorat dans l’actualité technologique d’aujourd’hui, c’est que mon spectacle réunit la percussion (instrument classique traditionnel) aux formes sonores électroacoustiques, issues de l’expérimentation et de la recherche. Durant mon parcours musical, j’ai eu l’occasion d’interpréter diverses pièces contemporaines telles que «Vibra Elufa » et « N°9 Zyklus » de Karlheinz Stockhausen. J’ai réalisé dès lors, qu’en tant que percussionniste, il était indispensable de développer une gestuelle claire, pour satisfaire la bonne compréhension de l’oeuvre. De plus, comme Jean-Charles François l’explique dans son livre intitulé Percussion et Musique Contemporaine: « le corps de l’instrumentiste et le corps sonore semblent être parfaitement unifiés ». Cette citation entre en résonance avec les principes de base de certains arts martiaux. En effet, le Chi Gong, leTai-Chi-Chuan et Wing Chun sont pertinents pour tout musicien désireux de protéger son corps des blessures, de renforcer son organisme et de développer une meilleure conscience corporelle pour harmoniser sa posture, sa respiration et sa concentration.

4. Objectifs de recherche Je souhaite en apprendre davantage sur les fondements idéologiques de la philosophie chinoise afin de redéfinir la notion de performance et d’enrichir mon interprétation. En effet, le taoïsme, le confucianisme et le bouddhisme sont des pensées riches qui profitent considérablement à l’art en général et dont la musique peut bénéficier. J’aimerais aussi augmenter mes connaissances relatives au genre du spectacle de l’Opéra de Pékin pour m’inspirer des éléments artistiques qui le composent (mise en scène, arts martiaux, costumes, histoire de la Chine antique) au sein des différentes parties de mon projet. Afin d’enrichir les recherches autour du geste chez les musiciens, je souhaite développer un système de pratique instrumentale relié à la philosophie des arts martiaux (Chi Gong, Tai-Chi-Chuan et Wing Chun) afin d’harmoniser la relation entre la conscience et la puissance du corps, chez un percussionniste. En orientant ma recherche doctorale sur l’innovation technologique, je souhaite optimiser la manipulation des outils informatiques afin de les rendre plus fluides pour l’interprète. Je vais solliciter les compositeurs de l’Université de McGill afin de développer des collaborations pour réfléchir à l’élaboration de la technique d’exécution instrumentale, en temps réel.

5. Méthodologie Dans un premier temps, je vais résumer ma démarche artistique et ma réflexion personnelle au sein d’un livret, où j’expliquerais le contexte global et le fil conducteur du projet. Parallèlement, je rédigerai un plan structurel détaillé de l’organisation du triptyque. Brièvement, le premier tableau illustrera la philosophie taoïste et évoluera autour des notions comme “l’interdépendance dynamique , le contrôle par l’opposition , les transformations mutuelles” , qui sont propres au Yin et au Yang. Ces trois concepts seront représentés par trois oeuvres du répertoire de la percussion ( The King of Denmark de Morton Feldman pour percussion solo, Kontakte de Karlheinz Stockhausen, pour piano, percussion et bande, et Seasons de Toru Takémitsu, pour 4 percussionnistes ou percussionniste et bande). La création canadienne, dans cette partie, sera interprétée sur instrument de percussions traditionnelles chinoises de la catégorie des Bronzes , et je composerais une pièce « multi-media » intégrant les technologies comme la lumière et les traitements du son. La mise en scène sera basée sur les couleurs Noir et Blanc , qui représentent le Yin et le Yang. Le deuxième tableau mettra l’accent sur le confucianisme, et plus spécifiquement sur le sens de l’humain . Les oeuvres interprétées seront : Time&Money de Pierre Jodlowski pour multipercussion, bande et vidéo, Convergence I de Yoshihia TaÏra pour marimba solo, et Mirage de Yaqui Sueyoshi pour marimba solo. La catégorie des « Peaux » sera mise à l’honneur pour la création canadienne. Ma composition personnelle sera une pièce « multi-instruments » (piano, glockenspiel, vibraphone et cloches). Les couleurs propres du confucianisme seront les couleurs de cette partie : « Bleu », « Vert » et « Gris ». Pour le tableau final, la doctrine bouddhisme sera le fil conducteur. Je composerais deux pièces en utilisant les percussions chinoises et occidentales. Il y aura aussi trois créations qui seront le fruit de mes collaborations avec les compositeurs canadiens. Ces cinq pièces dépeindront les cinq couleurs du bouddhisme : « Bleu » pour la « méditation », « Jaune Clair » pour « la pensée juste », « Rouge » pour « l’énergie spirituelle », « Blanc » pour « la foi sereine », et « Orange » pour « l’intelligence », avec lesquelles j’aurais préparé des costumes spécifiques. Ce dernier chapitre clôt tout le cheminement de ma pensée. Il sera le point unificateur des éléments sur lesquelles j’ai concentré ma recherche (interprétation, innovations technologiques, philosophie, arts martiaux et mise en scène). Je désire publier aussi un article qui synthétisera ma démarche personnelle et théorique dans le but de rendre accessible les avancées de mes recherches et destinée à la communauté des interprètes. J’entretiendrais un journal personnel qui tiendra compte de l’avancement du processus de création et d’apprentissage, que j’enverrais à mon directeur de recherche chaque 1er du mois. Ce journal et mon livret me seront utiles lorsque j’entamerais la rédaction finale de mon mémoire de doctorat.

Biography: 

Percussionist, arranger, pianist, l’Université de Montréal, Schulich School of Music of McGill University.

Born in China from a family of literature teachers, Huizi Wang began studying piano at the age of four. After winning several prizes of competitions for young pianists, she moved to France. At 24 years old,she began studying percussion at the Conservatoire national à rayonnement régional de Nice in the class of Régis Famelart. After completing her diploma of music studies and Bachelor's degree in music interpretation at the University of Nice-Sophia-Antipolis, Huizi went to live in Montréal to complete a master's degree in percussion performance at the University of Montréal under tutelage of Julien Grégoire. In France, she has performed with the Monaco Philharmonic Orchestra, the Canne Philharmonic Orchestra and the Nice Philharmonic Orchestra, as well as participating in numerous contemporary music events in the South of France and Strasbourg. Soloist, chamber musician and orchestral musician, Huizi, recently resident in Montréal, collaborates with various creators of the milieu in addition to carving out a place in the Québec orchestral milieu. In 2018, she interpreted a series of concerts as soloist : « La Porte » of José Evangelista. Her playing is often described as a mixture of zenith and high virtuosity.


Percussionniste, pianiste, arrangeuse, l’Université de Montréal, Schulich School of Music of McGill University) Née en Chine d’une famille de professeurs de littérature, Huizi Wang commence dès l’âge de 4 ans l’étude du piano. Après avoir gagné plusieurs prix au piano, elle a déménagé en France. À 24 ans, elle a entamé des études en percussion au Conservatoire national à rayonnement régional de Nice dans la classe de Régis Famelart. Après y avoir complété un DEM (diplôme d’études musicales) ainsi qu’une Licence en Musique Interprétation à l’Université de NiceSophia-Antipolis, Huizi Wang est partie vivre à Montréal où elle y a réalisé une maîtrise en percussion à l’Université de Montréal dans la classe de Julien Grégoire. En France, elle a joué avec l’Orchestre philharmonique de Monaco, l’Orchestre philharmonique de Canne et l’Orchestre philharmonique de Nice, en plus de participer à de nombreux événements de musique contemporaine dans le sud de la France et à Strasbourg. Soliste, chambriste et musicienne d’orchestre, Huizi Wang, depuis peu résidente montréalaise, collabore avec différents créateurs du milieu en plus de se tailler une place dans le milieu orchestral québécois. En 2018, elle a interprété une série de concerts comme soliste : « La Porte » de José Evangelista. Son jeu est souvent qualifié comme comportant un mélange de zénitude et de haute virtuosité.

Program: 

D.Mus Performance

Graduate supervision: 

Supervisor(s): Fabrice Marandola

Back to top